www.iriston.com
 
Æппæт дунейы ирæттæ - зонут уе 'взаг!
  Словари на IRISTON.COM
Пособие для желающих знать осетинский язык.
 

Словари

Дигорско-русский словарь. Составитель Таказов Ф.М., к.ф.н.: Около 30000 слов. г. Владикавказ, Издательство «Алания», 2003. – 734 с. (реально 23 111 статей)

Осетинско-русский словарь под редакцией А.М.Касаева, Редактор издания Гуриев Т.А.: Около 28000 слов. 4-е издание. г.Владикавказ, Изд-во Северо-Осетинского института гуманитарных исследований, 1993. – 384 с. (реально 23 014 статей)

Составил В.И. Абаев. Редактор издания М.И. Исаев: Около 25000 слов. Издание второе, исправленное и дополненное. г. Москва, Изд-во «Советская энциклопедия», 1970. – 584 с. (реально 25 227 статьи)

Использованы материалы из книг: Осетинские обычаи. Составитель Гастан Агнаев. Рецензенты Камал Ходов, Геор Чеджемты. – Владикавказ, «Урсдон», 1999 – 172 с.;
Ирон æгъдæуттæ. Чиныг сарæзта Агънаты Гæстæн. Рецензенттæ Ходы Камал æмæ Чеджемты Геор. – Дзæуджыхъæу, «Урсдон», 1999 – 176 с.;
Этнография и мифология осетин. Краткий словарь. Составили Дзадзиев А.Б., Дзуцев Х.В., Караев С.М. – Владикавказ, 1994 – 284 с. ( 1 072 статьи)

Фразеологический словарь осетинского языка. Составил Дзабиты З. Т. Редактор издания Дзиццойты Ю. А.: 2-е дополненное издание. г. Цхинвал, Полиграфическое производственное объединение РЮО, 2003. – 448 с. (5 241 статя)

Осетинский орфографический словарь, около 58 тысяч слов. Научно-популярное издание. Составители: Н. К. Багаев, Х. А. Таказов. Издательство «Алания», – Владикавказ, 2002 г. — 688 с. (реально 49 770 статей)

Составил: Гацалова Л.Б. Книга издана в авторской редакции. Северо-Осетинский институт гуманитарных и социальных исследований – Владикавказ: РИО СОИГСИ, 2007. — 140 с. (527 статей)

Сарæзтой Мамсыраты Озкан Темурленк æмæ Мамсыраты Озканы чызг Ирмæ Темурленк. Ныртæккæ дзы ис 5609 уацхъуыды. Куыст ма йыл цæуы. Осетинско-Турецкий словарь. Составили Мамсыраты Озкан Темурленк и Мамсыраты Ирма Темурленк. В настоящее время содержит 5609 статей. В стадии разработки.


Статьи Словари
Здравствуйте, Гость.
  Введите слово для поиска и выберите раздел
    открывать статьи в одном окне

| 1 | 2 | 3 | 4 |
  По Вашему запросу найдено 397 слов(a). Уточните, пожалуйста, запрос.

 ДУÆРТТÆ СÆРÆЙ СÆТТЫН  
Искæмæй исты тыхæй домын, искуыдæм тыхæй цæуын, бырсын, кæйдæр тынг уынгæджы кæнын исты саразыны тыххæй
Стучаться в двери. ... Подробнее...
 ДУÆРТТÆ СЫНДЗÆХГÆД КÆНЫН  
Цæрæг нал уын, бадзæрæг уæвын ... Подробнее...
 ДУÆРТТÆ ХОЙЫН  
Искæмæй исты домын, искуыдæм тыхæй цæуын, бырсын, кæйдæр тынг уынгæджы кæнын исты саразыны тыххæй
Стучаться в двери.
Цыдæр æввахс рæстæд ... Подробнее...
 ДУАР ÆХГÆДÆЙ ЦÆРЫН  
Хæдзармæ никæй хонын; адæмæй иппæрд уæвын, адæмы æмдзу нæ кæнын, æлгъин уын ... Подробнее...
 ДУАР ГОМ КÆМ БАЙЙАФЫ  
Хæрди-хæрд хъеллау кæнын
Где бог пошлет.
Beggars can't be choosers. ... Подробнее...
 ДУАР ГОМÆЙ ДАРЫН  
Нæртон уæвын, адæмы бирæ уарзын ... Подробнее...
 ДУАР СÆРЫЛ ХÆССЫН  
Хæдзарæй тынг тагъд æмæ мæстыйæ кæнæ фæдисы цыдæй рахизын, ралидзын.
Выбежать напролом, сломя голову.
To run out headlong, like mad, at breakneck speed. ... Подробнее...
 ДУАРÆЙ ФЕДТЕ КÆНЫН  
Атæрын, асурын ... Подробнее...
 ДУАРМÆ ÆППАРЫН  
Искæй куыстæй кæнæ хæдзарæй расурын
Выставить за ворота.
Be shown the door; be rif'fed. ... Подробнее...
 ДУАРМÆ АМОНЫН  
Атæрын, асурын
Показать (указать) кому-л. на дверь.
To show smb. the door. ... Подробнее...
 ДУАРЫ АХÆСТЫ БАКÆНЫН  
Искæй тынг уынгæджы кæнын, тыхсын кæнын, æддæмæ ракæсын нал уадзын.
Миддунейы хъуырдухæн кæнын ... Подробнее...
 ДУДГÆ БОН БАВЗАРЫН  
Зын цард фæкæнын, стыр маст баййафын ... Подробнее...
 ДУНЕ БАТАЛЫНГ УЫН  
Амæлын
Нынкъард, нырхæндæг уын ... Подробнее...
 ДУНЕ НÆ АФÆЛДАХЫН  
Алцы нæ саразын, алцы нæ фендæр кæнын ... Подробнее...
 ДУНЕ СФÆЛДАХЫН  
Æнхъæл цæмæн нæ уыдæуа, ахæм исты саразын
Перевернуть весь мир. ... Подробнее...
 ДУНЕ УÆЛГОММÆ УЫН  
Цы фæндыдæуа, уый аразын, чердæм фæндыдæуа, уыцы 'рдæм цæуын ... Подробнее...
 ДУНЕЙЫЛ НЫХЪХЪÆР КÆНЫН  
Исты хъуыддаг дардыл айхъуысын кæнын
Бить через край. ... Подробнее...
 ДУР АФÆЛДАХЫН  
Исты æвзæрдзинадыл дзурын нæ уадзын кæнæ æвзæр адæймаджы кой скæнын нæ уадзын ... Подробнее...
 ДУР ДÆ ÆРКЪУЫРÆД  
Кæйдæр кæмæндæр фæнды зындзинад ... Подробнее...
 ДУР ДÆ ГУЫБЫНЫ  
Чидæр кæмæндæр хорздзинад арæзта æмæ йæ нæ бамбæрста: кæд дæ нæ фæнды, уæд лæу ... Подробнее...
 ДУР ДУАР УЫН  
Æлгъин уын ... Подробнее...
 ДУР ЗÆРДÆ  
Æгъатыр чи у, ахæм ... Подробнее...
 ДУР НЫФФÆЛДАХЫН  
Исты хъуыддаг ныннымæг кæнын, нæ рахъæр кæнын, цыдæр ферох кæнын, кæуылдæр, цæуылдæр мауал хъуыды кæнын ... Подробнее...
 ДУР СÆР  
Æнæмбаргæ, чи ницы æмбары, ахæм ... Подробнее...
 ДУРÆЙДЗАГЪДÆЙ ФÆСУРЫН  
Искæй æгады тард фæкæнын ... Подробнее...
 ДУРДЗАВДÆЙ БАДЫН  
Æнæ дзургæ, æнæ змæлгæйæ, æнкъардæй бадын
Как вкопанный
Stock-still, transfixed, rooted to the ground, stone-still. ... Подробнее...
 ДУРДЗАВДÆЙ ХЪУСЫН  
Сабыр, лæмбынæг, æнæзмæлгæйæ хъусын ... Подробнее...
 ДУРХАЛÆН ÆВЗАГ  
Кæрæдзийыл чи ардауы, ахæм; æвзæр
Злой язык. ... Подробнее...
 ДУРЫ ÆМБАЙ  
Тынг рагон. Фæзæгъынц зæронд адæймагæй ... Подробнее...
 ДУРЫ ГУЫБЫНÆЙ ДОН РАУАДЗЫН  
Алцыдæр алкæд ссарын. Фæзæгъынц сæрæн адæймагæй ... Подробнее...
 ДУРЫ ГУЫБЫНÆЙ ТОНА КÆНЫН  
Сæрæн, кæм фæнды, цы фæнды дæр ссарын ... Подробнее...
 ДУРЫ ГУЫБЫНЫ НÆ БАТАЙЫН  
Кæйдæр тæригъæд кæмæндæр нæ ныббарын, нæ баззайын ... Подробнее...
 ДУРЫ ГУЫБЫНЫ ХЪУЫР-ХЪУЫР  
Æвдисы, цыдæр хъуыддагæй ницыуал рацæудзæн, цыдæр æнæфтиаг фæцис. ... Подробнее...
 ДУЦГÆ ХЪУГ  
Хи пайдайæн фæллой, ис, æхца æмæ æндæр исты ахæмтæ æнæкусгæйæ цы бынатæй кæнæ кæмæй хастæуы, фæзæгъынц ахæмæй
Дойная корова; курица, несу ... Подробнее...
 ДУЦГÆ ХЪУГ НÆ УЫН  
Искæй фæллой æвидигæ нæ уын ... Подробнее...
 ДЫВЫДОН АРТЫ ХАУЫН  
Уæззау уавæры, цъыссымы бахауын ... Подробнее...
 ДЫМÆГ НÆ БАЛХЫНЦЪ КÆНЫН  
Истæмæн кæрон не скæнын ... Подробнее...
 ДЫМÆГЫЛ ЦÆХХ НЫККÆНЫН  
Искæмæн исты æвзæрдзинад саразын
Наступить на хвост кому-л.
To step on smb.'s toes. ... Подробнее...
 ДЫМГÆ ДÆР НАЛ АЙЙАФЫН  
Кæйдæр кæнæ цыдæр нал ауынын. Æвиппайды ацæуын, алидзын, æрбатары уын.
И след простыл; дать дёру; сделать ноги.
Not a trace; to be off and away.[/la ... Подробнее...
 ДЫМГÆ ДÆР НАЛ УЫН  
Æвиппайды ацæуын, кæйдæр нал ауынын
И след простыл; дать дёру; сделать ноги.
Not a trace; to be off and away. ... Подробнее...
 ДЫМГÆ ДЗЫППЫТЫ 'ХСИТТ КÆНЫ  
Бынтон æнæхца уын
Ветер свистит в карманах. В кармане вошь на аркане (да блоха на цепи).
Penniless, not a shot in the locker. ... Подробнее...
 ДЫМГÆ ЗМÆЛЫН КÆНЫН  
Тынг слæмæгъ, смæллæг уын ... Подробнее...
 ДЫМГÆ ЙÆ АХАСТА  
Æвиппайды æрбатары уæвын, æвиппайды афардæг уын, ацæуын
Как ветром сдуло; как в воду канул
To disappear (vanish) before one could say Jack Robinson; vanish into t ... Подробнее...
 ДЫМГÆ НЕ 'ЙЙАФЫН  
Кæйдæр бæрц исты аразынмæ не 'рæхсын, нæ зонын. Кæмæйдæр ныллæгдæр уын
На голову ниже. ... Подробнее...
 ДЫМГÆ СÆ АХАСТА  
Исты фесафын
Ветер унес. ... Подробнее...
 ДЫМГÆ СÆР  
Рæуæг, чи нæ хъуыды кæны, иу хъуыдыйыл лæуд чи нæу, ахæм
Ветреная голова.
Flippant, frivolous; flighty, fickle. ... Подробнее...
 ДЫМГÆ СÆРЫ ЗИЛЫН  
Рæуæг зонды хицау уын, æнæгъдау уын ... Подробнее...
 ДЫМГÆЙАУ АТÆХЫН  
Тынг тагъд цæуын, алидзын
Изчез, как ветер.
Smb. is gone with the wind. ... Подробнее...
 ДЫМГÆЙЫЛ КУЫРОЙ  
Зондджын чи нæу, бындуронæй чи нæ хъуыды кæны, ахæм
Ветряная мельница.
Airhead, featherbrain. ... Подробнее...
 ДЫМГÆМÆ ДЗУРÆГАУ КÆНЫН  
Дзæгъæлы, æнæпайда ныхас кæнын ... Подробнее...
 ДЫМГÆМÆ КАЛЫН  
Дзæгъæлы хардз кæнын, паплой кæнын (фæллой, æхца æмæ æндæр ахæмтæ).
Бросать на ветер.
To throw away, to waste. ... Подробнее...
 ДЫМГÆМÆ НЫДДАРЫН  
Искæй æнæхъуаджы ныхасыл бирæ рæстæджы ныууромын
Фæхыл кæнын, искæмæн фæуайдзæфтæ кæнын ... Подробнее...
 ДЫМГÆСУР ФЕСТЫН КÆНЫН  
Бæх хорз дугъон скæнын ... Подробнее...
 ДЫМДЖЫТÆ АТЫМБЫЛ КÆНЫН  
Искуыдæм ацæуын, афардæг уын, æппындæр ницæуыл æрмæтгæнгæйæ
Сматывать удочки.
To take off, to make off, to take to one's heels; to beat a hasty retreat; to pull up stakes ... Подробнее...
 ДЫМДЖЫТÆ АЦÆГЪДЫН  
Цыма ницы æвзæрдзинад сарæстæуыд, хи афтæ равдисын
Отряхнуть проблемы.
Dust down. ... Подробнее...
 ДЫМДЖЫТÆ ХИМÆ НÆ ДАРЫН  
Æнæуаг митæ кæнын. Фæзæгъынц сылгоймагæй ... Подробнее...
 ДЫМДЖЫТÆ ХЪИЛÆЙ ДАРЫН  
Æнæуаг митæ кæнын. Фæзæгъынц сылгоймагæй ... Подробнее...
 ДЫСÆЙ ФАДЫГ ÆМПЪУЗЫН  
Алцы æвзæрдзинад аразынмæ дæр арæхсын ... Подробнее...
 ДЫСТÆ БАФИСТÆГ КÆНЫН  
Куыстмæ зæрдæбынæй, уæхскуæзæй æрæвналын ... Подробнее...
 ДЫУУÆ БАНДОНЫЛ БАДЫН  
Иу хъуыддагмæ алыгъуызон æнæбафидаугæ цæстæнгастæм иугъуызон ахаст дарын.
Сидеть между двумя стульями.
To sit on the fence; to take the middle grou ... Подробнее...
 ДЫУУÆ БИРÆГЪЫ ЙÆ НÆ БАХÆРДЗЫСТЫ  
Фидар, сæрæн, зын фæсайæн, фæлтæрд, зын басæттæн ... Подробнее...
 ДЫУУÆ ДЗЫРДМÆ  
Цыбыр ныхасмæ
На два слова. ... Подробнее...
 ДЫУУÆ ДЗЫРДЫ ЗÆГЪЫН  
Искæмæн исты дзурын, исты цыбыртæй бамбарын кæнын ... Подробнее...
 ДЫУУÆ ДУАРЫ НЕ 'РБАЦÆУЫН  
Тынг ставд, фæтæн, нард, хытьынджын уын ... Подробнее...
 ДЫУУÆ ЗЫНДЖЫ АСТÆУ УЫН  
Алæрдыгæй дæр тæссаг уавæры бахауын
Между двух огней; между молотом и наковальней; между Сциллой и Харибдой.
Between the devil and the deep sea; b ... Подробнее...
 ДЫУУÆ ИХСЫД УДЫ  
Лæг æмæ ус (хæдзары иунæгæй) ... Подробнее...
 ДЫУУÆ КЪАХДЗÆФЫ  
Бынтон æввахс
В двух шагах.
A short step away, a few steps away, nearby. ... Подробнее...
 ДЫУУÆ КЪУХÆЙ КАЛЫН  
Нæртон, кæрдзындæттон уæвын ... Подробнее...
 ДЫУУÆ КЪУХÆЙ СÆР ХОЙЫН  
Исты хъуыддаг саразыныл тынг фæсмон кæнын
Хвататься за голову; рвать на себе волосы.
To clutch one's head (in despair, horror etc); to tear one's hair. ... Подробнее...
 ДЫУУÆ КЪУХÆЙ ХЪÆЛÆС ДÆТТЫН  
Истæуыл æххæстæй сразы уæвын
Голосовать обеими руками; быть двумя руками за…
To vote with both hands for smth. They did somersaults and embraced the idea. ... Подробнее...
 ДЫУУÆ КЪУХЫ ХУЫЗÆН ЗОНЫН  
Алцы дæр тынг хорз æмбарын (зонын).
Знать как свои пять пальцев.
To have smth. at one's fingertips; to know smth., smb. as well as a beggar knows his bag; be dead nuts on; to know smth. ... Подробнее...
 ДЫУУÆ КЪУХЫЛ СХÆЦЫН  
Истæуыл æххæстæй сразы уын
Басæттын ... Подробнее...
 ДЫУУÆ НÆ ЗÆГЪЫН  
Искæй фæндоныл, ныхасыл уæлдай ницыуал сдзурын ... Подробнее...
 ДЫУУÆ НЫХАСЫ КÆРÆДЗИЙЫЛ БАБÆТТЫН НÆ ФÆРАЗЫН  
Хъуыдытæ куыд æмбæлы, афтæ кæрæдзийы фæдыл зæгъын нæ зонын; рæсугъд дзурын нæ фæразын, нæ зонын; хъуыдыджын нæ уын
Двух слов связать не мо ... Подробнее...
 ДЫУУÆ СÆРЫ НÆ УЫН  
Химæ уæлдай хæс, уæлдай бæрндзинад нæ исын ... Подробнее...
 ДЫУУÆ ТÆРХЪУСЫ МАРЫН  
Иу рæстæджы дыууæ хъуыддаг аразын
Убивать двух зайцев.
To kill two birds with one stone. ... Подробнее...
 ДЫУУÆ ХЪУСМÆ УÆВЫН  
Алцæмæй фаг уын
По уши.
More than enough, up to the ears; up to one's neck; over head and ears.
Дзаг кæнын ... Подробнее...
 ДЫУУÆ ЦÆСТЫ ÆХСÆНÆЙ ФЫНДЗ ФЕЛВАСЫН  
Куыд ничи ницы базона, афтæ искæмæй, бынтон æввахс ранæй исты адавын, ахæссын
Стащить из под (самого) носа.
(To take or carry smth., smb. away, ... Подробнее...
 ДЫУУÆ ЦÆХÆРЫ АСТÆУ УÆВЫН  
Дыууæрдыгæй фарс дæр тæссаг куыд уа, ахæм уавæры бахауын
Между двух огней; между молотом и наковальней; между Сциллой и Харибдой. ... Подробнее...
 ДЫУУÆ ЦАРМ ЛАСЫН  
Искæмæй бирæ истытæ байсын; бастигъын
Драть три шкуры. ... Подробнее...
 ДЫУУÆЙЫ ÆХСÆН АРТ ÆФТАУЫН  
Кæрæдзийыл ардауын ... Подробнее...
 ДЫУУÆЙЫ ÆХСÆН УЫН  
Нæ дæр иуырдыгæй, нæ дæр иннæрдыгæй уын
Сидеть между двумя стульями.
To sit on the fence; to take the middle ground. ... Подробнее...
 ДЫУУÆРДÆМ КÆСЫН  
Цæстæнгасæй ницы уадзын, иуырдæм дæр лæмбынæг хъусдарын æмæ иннæрдæм дæр. ... Подробнее...
 ДЫУУÆРДÆМ ХÆЛТТÆ ХÆССЫН  
Иуран нæ бадын, иу ранæй иннæ ранмæ рацу-бацу кæнын ... Подробнее...
 ДЫУУÆРДÆМ ЦОППАЙ СИСЫН  
Æдзух иу ранæй иннæ ранмæ цæуын, дзæгъæлы хъеллау кæнын, дыууæрдæм рацу-бацу кæнын ... Подробнее...
 ДЫУУÆРДÆМ ЦЪЫФТÆ НÆМЫН  
Дзæгъæлы лекка кæнын, рацу-бацу кæнын ... Подробнее...
| 1 | 2 | 3 | 4 |