Осетинско-русский словарь под редакцией А.М.Касаева, Редактор издания Гуриев Т.А.: Около 28000 слов. 4-е издание. г.Владикавказ, Изд-во Северо-Осетинского института гуманитарных исследований, 1993. – 384 с. (реально 23 014 статей)
Составил В.И. Абаев. Редактор издания М.И. Исаев: Около 25000 слов. Издание второе, исправленное и дополненное. г. Москва, Изд-во «Советская энциклопедия», 1970. – 584 с. (реально 25 227 статьи)
Фразеологический словарь осетинского языка. Составил Дзабиты З. Т. Редактор издания Дзиццойты Ю. А.: 2-е дополненное издание. г. Цхинвал, Полиграфическое производственное объединение РЮО, 2003. – 448 с. (5 241 статя)
Осетинский орфографический словарь, около 58 тысяч слов. Научно-популярное издание. Составители: Н. К. Багаев, Х. А. Таказов. Издательство «Алания», – Владикавказ, 2002 г. — 688 с. (реально 49 770 статей)
Составил: Гацалова Л.Б. Книга издана в авторской редакции. Северо-Осетинский институт гуманитарных и социальных исследований – Владикавказ: РИО СОИГСИ, 2007. — 140 с. (527 статей)
Сарæзтой Мамсыраты Озкан Темурленк æмæ Мамсыраты Озканы чызг Ирмæ Темурленк. Ныртæккæ дзы ис 5609 уацхъуыды. Куыст ма йыл цæуы. Осетинско-Турецкий словарь. Составили Мамсыраты Озкан Темурленк и Мамсыраты Ирма Темурленк. В настоящее время содержит 5609 статей. В стадии разработки.
САГÆЙТТЫ ÆХСÆВ – перевод
(укв. «ночь вил», ). Закончив осенние работы, люди приводили в порядок и убирали рабочий инвентарь.
В Дигории Сагæйтты æ ... Подробнее...
Сагæйтты æхсæв – перевод
Сагайтты ахсав (ир.), (диг.) – праздник в честь покойников, устраиваемый в прошлом в связи с окончанием жатвы. Налич ... Подробнее...
САГЪАДАХЪ
Нарты кадджыты иу вариантмæ гæсгæ у фатдон, иннæ вариантмæ гæсгæ та – хæдæхсгæ фатдон. ... Подробнее...
Сагъадахъ
Нарты кадджыты: иу варианттæм гæсгæ у фатдон, иннæ варианттæм гæсгæ та — хæдæхсгæ фатдон. ... Подробнее...
САНИБАЙЫ БÆРÆГБОН – перевод
Санибайы бæрæгбон – праздник Саниба и по сей день отмечают жители Алагирского ущелья, Архон, Дайкау и других близлежащих сел, а ... Подробнее...
САУБАРÆГ – перевод
Саубарæг (букв. «Черный всадник»). В наше время о Саубараге почти забыли, но еше в начале века он был широко известен и почитаем. По утве ... Подробнее...
Священная роща Хетага
– уыцау, табу Тебе!
– уыцау, мы все, и стар и млад, и мужчины и женщины, доверяем тебе свои судьбы – прими их под Свое покровитель ... Подробнее...
Сгæрст – перевод
Сгарст (букв. «проверка») – один из обычаев досвадебного цикла у осетин, существовавший до середины ХIХ в. Сгарст представлял собой време ... Подробнее...
СИАХСЦЫД – перевод
После того как невесту увозят, жених с шафером или дружкой и еще несколькими молодыми людьми приезжает в дом невесты ( Сиа ... Подробнее...
Сиахсы цыд – перевод
Сиахсы цыд (букв. «посещение зятя») – один из обычаев досвадебного цикла, пришедший во второй половине ХIХ в. на смену обычаю [ ... Подробнее...